麦当劳将于本周恢复销售其广受欢迎的“四分之一磅堡”汉堡

McDonald's to resume selling its popular Quarter Pounder this week 
McDonald's said it would resume selling its Quarter Pounder hamburgers, saying the meat was not the source of E. coli infections that have sickened at least 75 people and killed one man. A McDonald's spokesperson says slivered onions are the most likely source of the the outbreak. NBC News' Christine Romans reports.
麦当劳表示将恢复销售其“四分之一磅堡”汉堡,称肉饼并非导致至少 75 人患病、一人死亡的大肠杆菌感染的源头。麦当劳的一位发言人表示,切片洋葱是此次疫情最有可能的源头。NBC新闻频道的克里斯汀·罗曼斯报道。
2024.10.29 NBC News
tags: 新闻 卫生 麦当劳
内容
  • 英中
  • 中英
  • 盲听
  • 1

    [1] The Quarter Pounder will be back on the menu as McDonald's food safety crisis enters a second week.

  • 2

    [2] The Colorado Agriculture Department has ruled out beef patties as the source of the E. coli outbreak that sickened 75 people in 13 states. One person died.

  • 3

    [3] A McDonald's spokesperson said the most likely source of the outbreak was slivered onions.

  • 4

    [4] In a video message, McDonald's president vowed to make it right. - "On behalf of the McDonald's system, I want you to hear from me: We are sorry."

  • 5

    [5] McDonald's is no longer sourcing the onions from supplier Taylor Farms Colorado Springs, says those onions were sold to McDonald's in Colorado, Kansas, Wyoming, and other states in the area, including airport locations, which could account for cases in other states.

  • 6

    [6] Taylor Farms says it will continue to work with the CDC and FDA, stating that its products on the market today are safe.

  • 7

    [7] Fifteen-year-old Kamberlyn Bowler says she ate Quarter Pounders in September and is now in isolation in a Denver hospital with her mom.

  • 8

    [8] "It scared me. Like, I was scared, so I told her, and it was just like, we went to the hospital." - Her medical records show acute renal failure, most likely caused by E. coli.

  • 9

    [9] "It's just been scary to see her body work against her. It's been hard. Like, I had to take off time from work. She got on the softball team for her high school."

  • 10

    [10] "She had to miss her last couple of games because she was sick. Like, she went from being super healthy and, like, no issues at all, to possibly kidney damage for her whole life."

  • 11

    [11] Her attorney says he represents 31 families. - "There's going to be a lot more cases in this outbreak than 75."

  • 12

    [12] So, in 900 locations, the Quarter Pounder will be back, but without onions for now. McDonald's reports earnings tomorrow, so we'll learn more, but one early analysis shows that foot traffic dropped in the days after the outbreak became public. - Alright, Christine, thanks very much.

  • 1

    随着麦当劳食品安全危机进入第二周,“四分之一磅”汉堡将重新回到菜单上。

  • 2

    科罗拉多州农业部已排除牛肉饼是导致13个州75人感染大肠杆菌的源头。此次疫情导致一人死亡。

  • 3

    麦当劳的一位发言人表示,此次疫情最可能的源头是洋葱片。

  • 4

    在一段视频中,麦当劳总裁承诺会纠正这一错误。- “我代表麦当劳集团,希望你们听到我说:我们很抱歉。”

  • 5

    麦当劳不再从供应商科罗拉多斯普林斯市泰勒农场采购洋葱,称这些洋葱卖给了科罗拉多州、堪萨斯州、怀俄明州和该地区其他州,包括机场门店,这可能是其他州病例的原因。

  • 6

    泰勒农场表示,它将继续与疾控中心和食药监局合作,并表示目前市场上的产品是安全的。

  • 7

    15岁的金伯莉恩·鲍勒说,她在9月份吃了“四分之一磅”汉堡,现在和妈妈一起在丹佛的一家医院接受隔离。

  • 8

    “这把我吓坏了。就是说,我害怕极了,于是就告诉了她,然后我们就去了医院。”- 她的病历显示急性肾衰竭,很可能是由大肠杆菌引起的。

  • 9

    “看到她的身体和自己作对真是太可怕了。这很艰难。我不得不从工作中请假。她还参加了高中的垒球队。”

  • 10

    “由于生病,她不得不错过了最后几场比赛。就像是,她从超级健康,完全没有问题,到可能一生都有肾脏损伤。”

  • 11

    她的律师说他代表31个家庭。- “这次爆发的病例将远远超过75例。”

  • 12

    所以,在900家分店,“四分之一磅”汉堡将会回归,但暂时不加洋葱。麦当劳明天会公布财报,我们会了解更多,但一项早期分析显示,疫情公开后,客流量下降了。 - 好的,克里斯汀,非常感谢。