纪录片《M因素》推动了人们对更年期的讨论

Documentary 'The M Factor' pushes for conversations around menopause 
Journalist Tamsen Fadal's documentary "The M Factor" examines the sparse conversations around menopause and how every woman has a different experience. Fadal shares her story about making the film and why it was important to spark new talks around menopause.
记者塔姆森·法达尔的纪录片《M因素》探讨了有关更年期的零散对话,以及每位女性对此的不同体验。法达尔分享了她制作这部影片的经历,以及为何开启有关更年期的新讨论很重要。
2024.10.16 NBC News
tags: 电影 纪录片 女性
内容
  • 英中
  • 中英
  • 盲听
  • 1

    [1] Well, in the U.S., more than 2 million women enter menopause each and every year, and in some cases, the symptoms that come with it can last for nearly a decade. All of that, according to the National Institutes of Health.

  • 2

    [2] Well, a new documentary called The M Factor: Shredding the Silence on Menopause is bringing attention to the powerful impact it can have on women's lives. Take a look.

  • 3

    [3] "I didn't notice the menopause stuff happening. I felt like an angry person, and I'm not an angry person." - "I was having a problem with words, and I couldn't process a word, a word I've known my whole life."

  • 4

    [4] "I'm a board-certified OBGYN⁽¹⁾. I had four years dedicated to women's healthcare. I got a month of training on menopause."

  • 5

    [5] "It's the last third of my life, not as important as the middle third." - "It messed with me in ways that I totally was not expecting. Totally was not expecting it."

  • 6

    [6] I mean, that's just a taste. There's a whole film. Award-winning journalist and executive producer of the film, Tamsen Fadal, joins us now. Tamsen, it's great to see you again.

  • 7

    [7] So, let's get the facts here. The average age for menopause is 52, but it certainly can happen to women younger. And here's the thing: every single woman is going to go through this. It's not like one in five, half the population is going to go through menopause.

  • 8

    [8] But yet, we don't know as much about it. We don't talk about it as much as we ought to. What did you learn? What was your experience making this film?

  • 9

    [9] "Yeah, it's really stunning. Well, first, the big thing I learned is that everybody goes through it differently. You can have people start experiencing perimenopause symptoms in their late 30s, early 40s. Those can last 7 to 10 years, so we're talking about a big span of time."

  • 10

    [10] "And what I also really learned is a lot of doctors have not been educated on it, it's not their fault. Medical schools have not really been teaching it, it's been just really a very low priority. And how can that be when we're talking about 1.1 billion women globally?"

  • 11

    [11] "I love that you're using your journalism to make such a difference and change the conversation because it was powerful hearing that woman say, 'Hold on, my last third of my life doesn't matter as much?'

  • 12

    [12] But also, in the film, there is a male doctor who says, 'Once ovaries stop, the very essence of being a woman stops.' And you want to know what's sad? So many people think that, and perhaps maybe they don't say it in front of a camera, but they think it. How does this sort of shape and change that narrative?

  • 13

    [13] "We have to change that narrative, right? I mean, that is something that I read, and I went, 'How is that possible?' And we're talking about a book that was on the New York Times bestseller list for 50-plus weeks."

  • 14

    [14] "So, when we had that kind of narrative going on, we understand how we got here. When we say, 'How are we not talking about it?' Well, we weren't talking about it because we were seemingly invisible once we hit these ages and weren't in our reproductive years anymore. And that's just not true."

  • 15

    [15] "We don't evaporate and go away and aren't relevant anymore. I see women living into their lives' second, third, and fourth chapters. So, this is a time when you do have these symptoms."

  • 16

    [16] "There are 34-plus symptoms of menopause. We play whack-a-mole⁽²⁾ with a lot of them, and it's only because we don't know what to expect. And that is not okay."

  • 17

    [17] "It makes me think of something Hoda Kotb says all the time: 'It gets greater later.' And I couldn't agree more."

  • 18

    [18]"So, you also wrote this book How to Menopause. Talk to us about the advice that you have for women who do feel like they're going to the doctor and not being taken seriously."

  • 19

    [19] "Yeah, that is such a huge problem, and it's so not okay. But a lot of women feel very dismissed when they're in the doctor's office, or, 'Hey, this is just what all women go through. You're going to be just fine, not a big deal.'"

  • 20

    [20] "So, that's a real concern. And it was what happened to me. I got a note in my patient portal that said, 'In menopause. Any questions?' And that was it. It was, 'You know, have a good day.'"

  • 21

    [21] "And when I really set out to do the film and then to work on the book, which comes out in March, I interviewed 42 experts to make sure that we hit on all aspects of a woman's life, not just what happens in the doctor's office, but everywhere else, the bedroom, the boardroom, and beyond."

  • 22

    [22] "Oh, I love that. Congratulations on the film and also the book coming out in March. Tamsen Fadal, thank you so much for making this happen."

  • 1

    在美国,每年有超过200万女性进入更年期,在某些情况下,随之而来的症状可以持续近十年。所有这些都是根据美国国立卫生研究院(NIH)的数据得出的。

  • 2

    一部名为《M因素:打破更年期的沉默》的新纪录片引起了人们对更年期对女性生活的强大影响的关注。我们来看看。

  • 3

    “我没有注意到更年期的症状。我觉得自己像个易怒的人,可我并不是那种人。”-“我遇到了文字处理问题,一个我一辈子都认识的词,我居然都处理不了。”

  • 4

    “我是经过认证的妇产科医生。我花了四年时间致力于女性保健。我接受了一个月的更年期培训。”

  • 5

    “这是我生命的最后三分之一,不像中间那三分之一那么重要。”-“它以一种我完全没有预料到的方式困扰着我。我完全没有预料到。”

  • 6

    我意思是,这只是一个经历。有一部完整的影片。获奖记者和这部电影的执行制片人塔姆森·法达尔现在加入我们。塔姆森,很高兴再次见到你。

  • 7

    那么,让我们来了解一下事实。绝经的平均年龄是52岁,但当然也会发生在更年轻的女性身上。而且,关键在于:每个女性都会经历绝经。绝经不是五分之一或者一半的人会经历,而是所有人。

  • 8

    然而到目前为止,我们对它知之甚少。我们没有尽我们所能得去谈论它。你学到了什么?你拍这部电影的经历是什么?

  • 9

    “是的,这真的给人印象深刻。首先,我我学到的重要一点是,每个人经历更年期的方式都不同。人们可能在30多岁末期或40岁出头时开始出现围绝经期症状。这些可以持续7到10年,所以我们讨论的是一个大跨度的时间。”

  • 10

    “我真正了解到的是,很多医生都没有接受过这方面的教育,这不是他们的错。医学院并没有真正地教授这方面的知识,这一直是被置于非常低的优先级。当我们谈论全球11亿女性时,这怎么可能呢?”

  • 11

    “我喜欢你利用自己的新闻工作带来如此大的改变,从而引发新的讨论,因为听到那位女士说“等等,难道我人生的最后三分之一就不那么重要了吗?”这句话时,我感触颇深。”

  • 12

    “但影片中还有一位男医生说:‘卵巢一旦停止工作,女性的本质也就消失了。’你知道可悲的是什么吗?很多人都是这么想的,也许他们不会在镜头前这么说,但他们心里确实是这么想的。这种想法会如何塑造和改变这种叙事呢?”

  • 13

    “我们必须改变这种说法,对吧?我的意思是,这是我读到的东西,我想,‘这怎么可能?’我们谈论的是一本在《纽约时报》畅销书排行榜上连续50多周上榜的书。”

  • 14

    “所以,当我们有这样的叙述时,我们明白我们是如何走到这一步的。当我们说,‘我们怎么能不谈论它呢?’好吧,我们没有谈论它,因为一旦我们到了这个年龄,我们似乎成了隐形的,不再是生育年龄了。但事实并非如此。”

  • 15

    “我们不会蒸发、消失、不再有意义。我看到女性活到了人生的第二、第三、第四阶段。所以,这只是你会有这些症状的一个时期。”

  • 16

    “更年期有34种以上的症状。我们和很多人做了大量徒劳的努力,只是因为我们不知道会发生什么。这是不对的。”

  • 17

    "这让我想起了霍达·科特一直说的一句话:‘以后会更好’我完全同意这说法。"

  • 18

    “没错,这是千真万确的。你还写了这本书《如何进入更年期》,跟我们谈谈你对那些女性有什么建议?她们觉得自己去看医生却没有被认真对待。”

  • 19

    “是的,这是一个很大的问题,这很不好。但是很多女性在医生诊室里感到被忽视了,或者,‘嘿,这就是所有女性都会经历的。你会没事的,没什么大不了的。’”

  • 20

    “所以,这是一个真正的问题。这就是发生在我身上的。我在患者门户网站上收到一条回复,上面写着:“在更年期。有什么问题吗?”就是这样。‘你应该懂得,祝你今天愉快。’”

  • 21

    “当我真正开始拍摄这部电影,然后写这本将于3月出版的书时,我采访了42位专家,以确保我们触及女性生活的各个方面,不仅仅是医生诊室里发生的事情,还有其他任何地方,卧室、会议室等等。”

  • 22

    “哦,我喜欢。祝贺这部影片的成功,也祝贺这本书将于3月份出版。塔姆森·法达尔,非常感谢你让这一切成为可能。”